2010. november 1., hétfő

11. Érdekességek


Gondolom nem csak az érdekli Önöket, hogy mit látok, hanem milyen érdekességet tapasztalok. Most ezekből mesélek egy csokorral.

Singaporeban:
  • Feltűnő volt számomra, hogy az helyi éttermekben NINCS kés. Hiába is kéri az ember. Azt mondják rosszat jelent. Ebből következik; lehet választani kanál-villa kombináció vagy 2 pálcika. Önök szerint melyiket választottam?
  • Azt még kevésbé tudom megmagyarázni, hogy szalvéta milyen rosszat jelent, mert az is vagy nagy könyörgésre, vagy még úgy sem volt. Természetesen a gyors étkezdékre kell itt gondolni.
  • Örömmel tapasztaltam Singaporeban a sok boldog, összebújó fiatalt. Nálunk szinte már kiment a divatból.
  • Hatalmas a rend és a tisztaság. Valaki állandóan takarít, söpör, felmos.
  • Elméletileg tilos a rágógumi (még a behozatala is), és az utcai dohányzás is, ez utóbbit a helyiek is többször megszegik.
Taiwan:
  • Milyen büszkék, hogy ők taiwaniak és azt mondják még a szaguk is más, és nem jó a kínaiaknak.

Shanghai:
  • Milyen jól elfér egymás mellett a XV. sz és a XXI. sz.
  • Az id. vez-nek itt is kötelező az „arab stílus”. Vigyük be az balekot vásárolni. Pl. engem miért kellett bevinni a várost átautózva egy gyöngyüzletbe?!
  • A folyó egyik partjára összpontosul az üzleti negyed és a felhőkarcolók, másik oldalon a belváros és az óváros, a hétköznapi ember életterülete.
  • Vannak nagyon lepusztult vityillók is a modern házak közt. Itt kb. 5-6 m2 laknak emberek, családok !?
  • Taiwanon nem figyeltem, de Kínában eddig nem láttam nyitható csak eltolható ablakot. Ami még érdekes, hogy a régi házaknál mindegyiknél az újaknál 80 % rács van rajta. Ezt úgy képzeljék el, hogy a 10. emeleten is, még akkor is, ha közelben nincs erkély vagy bemászásra alkalmas terület? Lehet, hogy a híres kínai cirkusz akrobaták miatt rácsozzák be?
  • A taxis megkérdezi Kínában, hogy hova mégy. Ha közeli helyre, akkor nem visz el!? Ebből többször volt problémám. Nagy csomag, de kis távolság, oldjam meg. Xianban helyi busszal kellett kimennem a vasútállomásra. Nem volt gyenge produkció!
  • Soha semmi veszély, zaklatás nem volt. Rácsodálkozás többször. Fehér, majd 190 cm és helyi közlekedésen.
  • Nyelvismeret. Mindenki nagyon jól beszél mandarinul (kínai nyelv) és 100-ból  vagy inkább 500-ból 1 fő pár szót angolul. Tisztára otthon éreztem magam, csak most én voltam az érdeklődő hülye turista.
  • Ahova Európában táblát tesznek, oda itt embert állítanak. Lényeg az, hogy mindenki csináljon valamit. Hozzá kell tennem, hogy mindenki akkurátusan végzi a dolgát. Ő fontos feladatot teljesít.
Xian:
  • Én vezetek már több mint 30 éve. Mint minden férfi én is úgy gondolom, hogy elég jól, de amit itt láttam vezetés szempontjából. Én 1 nap alatt min. 3x húztam volna meg a kocsimat. Szó szerint centikre érzik minden pontját a kocsinak. Lehet az gk. vagy busz.
  • A vezetés jelszava „az erősebb, határozottabb kutya …” Mindenki megy keresztbe kasul, de aki elé kanyarodnak az sosem dudál (Figyelem magyar autósok!!). Sokan dudálnak, de főleg azok, akik keresztbe akarnak menni, jelezve, vigyázz én megyek. Senki nem anyázik. Otthon, ha a xiani napi forgalom lett volna, akkor min. 4 alkalommal tömegverekedésé fajult volna, mondván „nehogy mán ide begyere elém te paraszt”.
  • Rengeteg az ügyeskedő. Mindenki valamit árul, ajánl,  valamiből pénzt akar csinálni.
  • Itt is látható kis kínai nagy csomagokkal. Mint otthon. Mit cipelnek? Nem tudom. Igaz ők is láttak nagy fehér ember nagy csomaggal. Ha kérdezték volna, akkor  megmondtam volna, hogy én a 4 hetes cuccomat trógerolom.
  • 8 milliós város Xian, de a belvárosa gyalog körbejárható. Miért ? Mert akkora terület tartozik hozzá, hogy otthon ebből min. 30 várost alakítottak volna ki. Lehet, hogy így olcsóbb a közigazgatás? Kevesebb polgármester, közigazgatási alkalmazott… Szóval akkor hány városra hozzuk össze Magyarország lakosságát?
  • Európában, annyiban jobb, hogy legalább el tudjuk olvasni a feliratokat még idegen országban is, ez valami támpontot ad a szöveg, akkor ha nem értjük rendesen. Itt az utcanevek kivételével szinte semmi nincs más nyelven kiírva. Szerencse, hogy a számok azonosak. Apró örömök.
  • Mindenütt van a telefonnak térerő, de esetenként sem fogadni, sem hívni nem tudok, de az sms az jön - megy. Ki érti ezt?
  • Távolsági buszon állva utazni tilos. Ahány ülőhely van annyi embert engednek fel a buszra. Részletezzem?? Annyit azért büszkén mondhatok, hogy a magyar fiú sehonnan sem maradt le…
  • Távolsági buszon külön kalauz utazik. Helyi buszon a gk előtt lévő automatánál kell érvényesíteni a bérletet (oda kell érinteni egy műszerhez), vagy be kell dobni egy perselybe 1 juant (36 Ft) és az ott lévő jegytömbből szakítasz 1 jegyet magadnak!!
  • Rengeteg a rendőr. Az utakon, útkereszteződésekben, a városban…Az útkereszteződésben miért? Szinte senki nem figyel rájuk. (Természetesen ezeknél van lámpa is.) Nem fenyegetőek nem kötözködőek. Csak úgy vannak a rend őrei.

2 megjegyzés:

  1. Az "akkuratus" kifejezestol elkapott a nevetes, talan azert, mert gyermekkorom ota nem hallottam ezt a szot.

    VálaszTörlés
  2. Elgondolkodtató, milyen szokások vannak egyes kultúrákban. Biztos van, amelyik régi időkre nyúlik vissza, és vannak, melyek üzleti fogások.
    A rácsos ablakok szerintem nem csak a kívülről jövők ellen védenek, hanem a bentlévőket (talán a gyerekeket) is óvják.
    Innen messziről, a nyelvismeret és a feliratok hiányától, és sok más "apróságtól" nekem olyan érzésem van, mintha még nem fedezték volna fel az idegenforgalom jelentőségét. A helyi lakossághoz képest biztos elenyésző a túristák száma, talán még nem tartják fontosnak, hogy a kedvükbe járjanak, nem látnak nagy lehetőséget benne. Talán ezért nem foglalkozik a taxis sem a rövid fuvarral...

    A shanghai-i gyöngyüzlethez van ötletem (kínai női logikával gondolkodva ;)) :
    - ha a nád fehér ember nem fotózta kici kinai tolmác, legalább venni neki szép döndöt...
    - nád fehér ember vinni szép dönd kici feleszég...

    A beszámolók már-már "esti mesék" lettek nálunk, Édesanyám is kíváncsian várja esténként, hogy mi volt a napi program. Együtt olvassuk a blogot, nézzük a képeket.

    VálaszTörlés